Russian Slang and Idioms. Lesson 15.

To make learning Russian even more fun, I decided to start a new category of posts where I will share some of the most popular Russian songs with lyrics. Fun Russian is all about having fun learning Russian, right?

And I want to start this category with one of my favorite Russian songs. It’s very sweet, romantic and melodic. I hope you will enjoy it as much as I do. 

My favorite Russian singer when I was a teenager was Anzhelika Varum. I was absolutely obsessed with her songs! I collected all of her albums and knew her songs by heart.

At the same time I really liked songs by Leonid Agutin, who is also very talented and sweet. And then guess what? Anzhelika Varum and Leonid Agutin got married in 2000! Two of my favorite Russian singers! They’ve been together ever since. Ah, so romantic!

Recently I’ve been listening to these albums again: so many lovely memories! Life does seem to rush somewhere… sometimes it feels a little too fast. Doesn’t it?

I’m feeling a little nostalgic today, as you can probably tell. 🙂

Well, here is the Russian song that I wanted to share with you today.

One of my favorite songs at the time was “Февраль”, которую исполняли Леонид Агутин и Анжелика Варум (“February” by Leonid Agutin and Anzhelika Varum).

Here is the song, and you can download it from iTunes and add to your phone, computer or tablet to practice Russian:

Lyrics of Song “February” Singing Leonid Agutin and Anzhelika Varum.

And here are the lyrics in Russian.

“Февраль” в исполнении Леонида Агутина и Анжелики Варум. 

Слова: Агутин Леонид
Музыка: Агутин Леонид

Знаешь, однажды будет неважно,
Что мы с тобой, а жаль.
И не случайно, хоть и печально,
Снова придет февраль.
Длинную ночь до рассвета
Мне не сомкнуть глаз,
Ветер холодный не потревожит нас.

Знаешь, наверно, это неверно,
Что мы с тобой, а жаль,
Но не прощает, не отпускает
Ветренная печаль.
В солнечный день не расстает
Белой реки лёд,
Это не с нами не произойдет.

Пока февраль, как господин,
Снимает белое пальто,
Что ты одна и я один
Узнали мы только что.

Пока февраль, как господин,
Снимает белое пальто,
Что ты одна и я один
Узнали мы только что.

Знаешь, возможно, это несложно,
Просто, как дважды два,
Если однажды птицей бумажной
Станут твои слова.
Несколько строк на конверте
Кто-то умчит в даль,
Что-то случилось, может быть, февраль.

Пока февраль, как господин,
Снимает белое пальто,
Что ты одна и я один
Узнали мы только что.

Пока февраль, как господин,
Снимает белое пальто,
Что ты одна и я один
Узнали мы только что.

Пока февраль, как господин,
Снимает белое пальто,
Что ты одна и я один
Узнали мы только что.

A Few Useful Russian Words and Phrases from the Song

А жаль [A ZHAL’] it’s a pity
Рассвет [RAS-vyet] dawn
Сомкнуть глаза [sam-KNOOT’ gla-ZA] to fall asleep (Lit., close your eyes)
Наверно [na-VYER-na] probably, maybe
Неверно [nee-VYER-na] wrong, incorrectly
Несколько строк на конверте [NYES-kal’-ka STROK na kan-VYER-tye] a few lines on the envelope
Дважды два [DVAZH-di DVA] two by two (two multiplied by two)
Бумажная птица [boo-MAZH-na-ya PTEE-tsa] paper bird (bird made from paper)
Что-то случилось [SHTO-ta sloo-CHEE-las’] something happened
Может быть [MO-zhet BIT] maybe
Ты одна, и я один… [TI ad-na ee YA a-DEEN] you are alone and I am alone (you are single and I am single)

If you feel you need English translation, here is a very good translation I found online.

So, what do you think of the song? I’m off to listen to it one more time. 🙂

Chat box

ttt